Christophe Clugston’s Polyglot Language Review of Stuart Jay Raj

Thank you to Christophe Clugston for your kind review. This is a segment taken from Christophe’s clip: Who’s the best You Tube Polyglot by Christophe Clugston Who is the best Polyglot? I bet you don’t know. Christophe Clugston tells you, based on scientific criteria. Comments allowed from real names, real photos–citing sources, no hackneyed opinions from anonymous trolls make it. Here is the transcript from this excerpt: Now I’m going to go to the guy that blows them all away. He’s not on Youtube very much anymore, that’s because he’s got a real job. He works as an interpreter at high level functions and is a TV host , and (he is) working with some government organisations also and big businesses, because he’s doing other things. That’s Stu Jay. When I heard this guy originally, I didn’t see him. I thought he was a native Thai. He lived in Thailand for almost ten years I think. His Thai is at native level. He was a host on a Thai television programme. When I heard this I didn’t see it and I thought ‘This is a Thai’, then when I saw it, it was like ‘What?’. I thought ‘Okay, maybe the guy grew up in Thailand’, but he didn’t. So his maternal grandfather spoke to him in Italian, so he has that. His Indonesian is good. He started doing Vietnamese for a week or something and it was already good. Of course his lexicon wasn’t huge, but his prosody was phenomenal. The thing is since he also studied Sanskrit, and he can also speak Urdu and Hindi because those are related to each other – just some slight differences. Political differences more than anything else. Not phonological so much, or script differences. That Sanskrit background made him capable of understanding a lot of things, and he has a background in understanding also Proto-Tai for example. So all these languages – he ‘gets’ the connection. And he’s a very good teacher too. You see that’s another thing, he’s phenomenal. His ability to teach the Thai consonants and vowels which are pretty complex because there’s tone rules involved with them. Although the script was developed because of the tone rules, people don’t learn it that way. Native speakers are on a sight and understanding sort of thing, just like most people are in all other languages. You see it enough with this and that and not a mathematical formula, although that mathematical formula might be there. So Stu Jay is phenomenal. He’s just way above everybody else. Nobody touches him. And that’s who I would say on Youtube. Now I haven’t seen everybody and once again my criteria is people interacting with other people and their prosody and non-scripted conversations also.

Stuart Jay Raj is a polyglot who specializes in the languages and dialects spoken in South East Asia and China. His talents have allowed him to earn a professional living as a simultaneous interpreter in Thai, Mandarin, Cantonese, and Indonesian, among others, providing language and cultural training for multinational companies in the region and hosting his own TV programme on Thailand's Channel 5. He holds a degree in Cognitive and Applied Linguistics from Griffith University and has become an expert in the field of language acquisition with a strong track record of success. Stuart's background knowledge of Sanskrit, Khmer, Lao and various Chinese dialects and minority languages enables him to present a fascinating and unique perspective on the Thai language which makes everything fall logically into place.