Not All Ds Were Created Equal – Chinese Vietnamese Spanish Thai English
This is a continuation in my series of clips of how to evade the ‘foreigner speak’ trap when learning a language and speak more like a native. Another trap we can fall into is using our mother tongue’s renderings of certain letters in place of how the native speakers of a language we’re learning pronounce them. In this clip, I take you through some examples I have experienced in Mandarin, Thai, Vietnamese and Spanish to show that indeed, not all ‘D’s were created equal. I look forward to hearing your comments and suggestions. If you would like to contact me, you can drop me an email via my website – http://stujay.com/contact
Previous LessonNext Lesson